Образование за рубежом

PlayPhrase.me - Учи английский

Притяжательные местоимения

Местоимением называется часть речи, которая употребляется вместо имени существительного и прилагательного.

Одни местоимения имеют отдельные формы для единственного и множественного числа, напр.:
this (ед. ч.) этот, these (мн. ч.) эти, that (ед. ч.) тот,
those (мн. ч.) те. Другие местоимения имеют одну и ту же форму для
единственного и множественного числа, напр.: all весь. все, which который, которые.
Третьи местоимения имеют значение только одного числа: единственного - each каждый,
somebody кто-то, или множественного - both оба. many многие.

Одни местоимения имеют, как и имена существительные, формы “общего падежа” и
“притяжательного падежа”, напр.: somebody (общий падеж), somebody’s (притяжательный падеж);
each other (общий падеж), each other’s (притяжательный падеж).
Другие местоимения имеют формы именительного падежа и “объектного падежа”, напр.: I
(именительный падеж) я, те (объектный падеж) меня, мне;
who (именительный падеж) кто, whom (объектный падеж) кого.
Большинство местоимений, однако, не имеет падежных форм, напр.: each, every каждый,
both оба, all все, все, what что, какой.

Личные и притяжательные местоимения имеют в 3-м лице отдельные формы для мужского,
женского и среднего рода. Так, личное местоимение he он и притяжательное
местоимение his его заменяют существительные, обозначающие существа мужского пола.
Личное местоимение she она и притяжательное местоимение her ее
заменяют существительные, обозначающие существа женского пола. Личное местоимение it
он, она, оно и притяжательное местоимение its его, ее заменяют существительные,
обозначающие неодушевленные предметы. Поскольку в английском языке имена существительные
не имеют особых родовых окончаний, местоимения he, she, it, his, her, its
являются единственными внешними показателями рода существительных, которые они заменяют.
Другие английские местоимения не имеют отдельных форм, обозначающих род, и одна и та же форма
местоимения может заменять существительные, обозначающие как существа мужского или женского пола,
так и неодушевленные предметы: this этот, эта, это; which который, которая, которое
и др.

Местоимения могут употребляться в предложении в функции:

a) подлежащего:

Не is a doctor. - Он врач.

b) именной части сказуемого:

The red pencil is mine. - Красный карандаш мой.

c) дополнения (прямого, беспредложного косвенного и предложного косвенного):

I have not seen him. - Я его не видел.

Show me the letter. - Покажите мне это письмо.

I didn’t speak to them. - Я не говорил с ними.

d) определения:

I cannot find my pencil. - Я не могу найти своего карандаша.

Местоимения, употребляющиеся в функции подлежащего именной части сказуемого и дополнения, являются местоимениями-существительными, так как они выполняют синтаксические функции существительного. Местоимения же, употребляющиеся в функции определения, являются местоимениями-прилагательными, так как они выполняют синтаксические функции прилагательного.

Многие местоимения в одних случаях выступают в качестве местоимений-существительных,
а в других - в качестве местоимений-прилагательных:

This is an English book (местоимение-существительное; служит подлежащим). - Это английская книга.

I’ll take this book (местоимение-прилагательное; служит определением). - Я возьму эту книгу.

He has read all there is on this subject (местоимение-существительное; служит дополнением). - Он читал все, что имеется по этому вопросу.

It rained all day yesterday (местоимение-прилагательное; служит определением). - Вчера весь день шел дождь.

Большинство местоимений-прилагательных, являясь определениями существительных, одновременно являются их определителями, исключая поэтому употребление артикля перед существительными, к которым они относятся:

This book is interesting. - Эта книга интересная.

My room is very light. - Моя комната очень светлая.

Each student has a dictionary. - У каждого студента есть словарь.

Which book is yours? - Какая книга ваша?

Местоимения делятся на следующие группы: личные, притяжательные, возвратные, взаимные, указательные, вопросительные, относительные и неопределенные.

Личным местоимениям соответствуют притяжательные местоимения, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос whose? чей? Притяжательные местоимения имеют две формы: одну, служащую местоимением-прилагательным, и другую, служащую местоимением-существительным.

Единственное число

1-е I my мой, моя, мое, мои

2-е - -

3-е he she it his его her ее its его, ее

Множественное число

1-е 2-е 3-е we you they our наш, наша, наше, наши your ваш, ваша, ваше, ваши their их

Притяжательное местоимение в этой форме всегда стоит перед существительным, к которому оно относится. Являясь определителем существительного, оно исключает употребление артикля перед этим существительным:

My pencil is on the table. - Мой карандаш на столе.

He gave me his address. - Он дал мне свой адрес.

Если существительному предшествуют другие определения, то притяжательное местоимение,
как всякий определитель, ставится перед ними:

Where is my red pencil? - Где мой красный карандаш?

His elder brother lives in Leningrad. - Его старший брат живет в Ленинграде.

Притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both:

All my pencils are in that box. - Все мои карандаши в этой коробке.

Both his brothers live there. - Оба его брата живут там.

После притяжательных местоимений в этой форме (theirs, yours, ours) существительные
никогда не ставятся, поскольку сами притяжательные местоимения
употребляются вместо существительных. Эти местоимения выполняют в предложении функцию
подлежащего, дополнения или именной части сказуемого:

This is not my pencil, mine is blue (подлежащее). - Это не мой карандаш, мой - синий.

I have broken my pencil. Please give me yours (прямое дополнение). - Я сломал свой карандаш. Пожалуйста, дайте мне ваш.

This book is mine (именная часть сказуемого). - Эта книга моя.

Русское притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам
единственного и множественного числа: я дал ему свою книгу, он (она) дал(а) мне свою
книгу, мы дали им свои книги и т. д.

В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому
местоимению свой, и оно переводится одним из притяжательных
местоимений my, mine, his, her, hers, your, yours и т. д. в зависимости от лица подлежащего:

Я сломал свое перо. - I have broken my pen.

Она потеряла свой карандаш. - She has lost her pencil.

Они дали нам свои книги. - They gave us their books.

У меня нет словаря. Можете вы мне дать свой? - I haven’t got a dictionary. Can you give me yours?